łaciński polski słownik on line
|
kaniagostyn *UKS Kania Gostyń
Prośba o pomoc - terminologia "słowiańska" - LICENCJAT!. Polecam trzy tomy "Kronika Słowian" Witolda Chrzanowskiego (a później bym przeszedł do Handelsmana, Manteuffla i innych). Od tego bym wyszedł. Jeśli zaś chodzi o język słowiański, to polecam dwie książki (źródła) dotyczące łaciny oraz łacino-polsko-francuskiego słownictwa: "Grammatica linguagae latinae" oraz "Słownik polsko-łacińsko-francuski" Litwińskiego (pisany w staropolszczyźnie). W słowniku jest mnóstwo zwrotów łacińskich (jako łacińskie obce zwroty w słowiańskim, np. polskim) a Gramatyka daje obraz transformacji języków słowiańskich krajów pod egidą Kościoła katolickiego. Jest jeszcze "Lud Słowiański" w czterech tomach. To pismo poświęcone dialektologii i etnografii Słowian. Wszystkie te trzy dzieła są dostępne online na CBN Polona lub w Wielkopolskiej Bibliotece Cyfrowej (w WBC Lud Słowiański, a te dwa w CBN Pol). Ale to wszystko nie jest w języku angielskim, jednak mogą się przydać w twoim tłumaczeniu z słowiańskiego na angielski. szuakm słownika albo translatora. szukam słownika albo translatora polsko-łacińskiego może być to link o ściągnięcia albo wersja online bardzo mi jest potrzebny bo nieznam łacińskiego a musze przetłumaczyc na łaciński
albo jak ktos ma w domu taki słownik to niech przetłumaczy mi to zdanie
Nic co ludzkie nie jest mi obce.
Prosze was bardzo dajcie mi to jeszcze dziś Link do słownika polsko - łacińskiego i odwrotnie. A kto pyta?
Szanowni Goście. To, że tytuł tematu brzmi "Słownik polsko-łaciński on-line" nie oznacza, że rzeczony temat JEST jakąś formą słownika. Jest to odnośnik do słownika, a nie poradnia językowa.
Swoją drogą, drodzy Forumowicze, czy powinniśmy założyć temat z łacińską poradnią językową? Czekam na opinie. Słowniki ON-LINE. Słownik Wyrazów Obcych Władysława Kopalińskiego:
http://www.slownik-online.pl/cgibin/search?charset=utf-8&words=inner
Słonik łacińsko-polski
http://www.latina.ovh.org/ słowniki online. to do ściągnięcia
http://rapidshare.com/files/63196190/S_B3ownik_20_B3aci_F1sko-polski.rar
Linki do korzystania
http://lacina.strefa.pl/index.php?dzial=slowniczek&opcja=slownik
Linki e-bookowe :). Angielsko-polski i polsko-angielski: http://mojetesty.pl/content/slownik/search.php?
Łacińsko-polski i polsko-łaciński: http://www.latina.ovh.org/
różne na angielski : http://www.freedict.com/onldict/nor.html
Wyrazów obcych Kopalińskiego: http://www.slownik-online.pl/index.php
Z tych najczęściej korzystam i bardzo je sobie chwalę. O naszych miejscowościach po łacinie. A Wieliczka to w średniowiecznych dokumentach Magnum Sal.
Swoją drogą, łacińskie nazwy miejscowości to wiedza warta zdobywania - choćby po to, żeby się nimi w łacińskiej konwersacji posługiwać. Słownik z nazwami miejscowymi (niestety, nie polski):
Orbis Latinus Online czas dojazdu na miejsce zdarzenia.
Bros, a nie lepiej było napisać, że po prostu nie rozumiesz tej łaciny
Zajechało chamstwem, Zbysiu.
BTW - ja po drodze miałem gdzies łacinę, a czy Ty miałeś j.polski?
Rozumiesz definicję słowa "pretensjonalny"?
Zajrzyj tutaj:
http://www.slownik-online...5810008B18C.php
Czemu mają służyć Twoje popisy i zadęcie?
Czy tego wymaga waga problemu, żeby podpierać się łaciną? Żeby dodac sobie splendoru na zasadzie - "Patrzcie, Ludziska - Ja Wiem Co To znaczy" - LOL.
Załóżcie sobie wątek "Łacina dla pospólstwa" i baraszkujcie sobie tam do woli.
Spuść pary - bo Cię rozdyma ...
Ew. skorzystaj z przerębli - póki czas, bo wiosna za pasem ... Słownik polsko-łaciński online. Czy znacie jakiś godny polecenia słownik polsko-łaciński online? Najlepiej jeśli tłumaczyłby w obie strony. Na googlach szukałem, ale znajdywało książki albo powygasane linki. Proszę, pomóżcie Podzielić offtopic.... To ja mam prośbę - niech ktoś poświęci 20 minut i zrobi klasyfikację tematów, które są teraz w Offtopic wg. ogólnych kategorii. Dam przykład z obecnych dwóch pierwszych stron Offtopic (jest ich 5, więc ochotnikowi zostały jeszcze do skatalogowania trzy). Niech po prostu uzupełni listę, którą zamieszczam poniżej. Można tworzyć nowe kategorie - np. jeśli pojawi się więcej wątków humorystycznych, można powołać na liście całkiem nową kategorię "humor" i pod nią podpiąć odpowiednie tematy. To o co chodzi, to utworzenie faktycznego obrazu offtopika - mówiącego o tym, jakie jest zapotrzebowanie na jakie działy. Zrobienie czegoś takiego nie jest konieczne, możemy działać na oko, ale to nie jest zbyt skuteczne działanie.
Jedziemy z koksem - oto zestawienie 2 pierwszych stron Offtopika
GRY I ZABAWY FORUMOWE [5]: - Oceń avatar użytkownika powyżej - X czy Y - Piosenka - Zagadki - Foto Gra
FORUM OFFTOPIC [6] - offtopic związany z samym naszym forum: - Respect..... - Wasze rekordy - Wasze avatary - Sygnatury - Podziękuj !! - Wasze Xywy i nicki
UŻYTKOWNICY [8] - tematy dotyczące samych użytkowników - ich preferencji i upodobań: - ZiMa - sporty, sezon 2005, śnieg - twój wiek, gdzie mieszkasz? - Le parkour.. - kotki - Sny - jaka metoda sie uczycie ? - Kim Jesteście - Podwórko...
ŚWIATOPOGLĄD I PRZEMYŚLENIA [6] - kategoria dotycząca przemyśleń i światopoglądu naszych użytkowników - Jakość życia politycznego w Polsce - NO SMOKING - Psychologia, filozofia - Tarcza antyrakietowa w Polsce? - Wasza wiara ? - Tusk czy Kaczyński
LITERATURA [1] - Zajawka na pisanie
FILM i TV [4] - PIŁA (Saw) - Jakie są twoje ulubione filmy? - Karol - Polak, który został papieżem - CKY !!
MUZYKA [3]: - Koniec Nightwish? - Płomień81 - Opinie - Rhapsody
GRAFIKA [2]: - Iluzja......... - Wasze pulpity
GRY KOMPUTEROWE, INTERNET, KOMPUTERY, ELEKTRONIKA [14] - stare gry... - Jakiej przeglądarki używacie ? - WWW - strony www - Ile macie oryginalnych gier na PC - Nowe Forum - Wasze systemy - Dobry serwer na obrazki - stacje DVD i CD - Gry Single Player - Gra online przez www - zlosliwe oprogramowanie - Wiele gier typu Escape! - Darmowy pełny antywir - POlak potrafi.
SPORT [1]: - Stand Up Speak Up
INNE [5]: - Szukam... - słownik polsko-łaciński on-line - Obliczanie wzrostu - Cytaty, przysłowia, sentencje, złote myśli... - Humor słownik polsko-łaciński on-line. gdzie można znależć słownik polsko-łaciński on-line...? próbowałem googlować ale nic ciekawego nie znalazłem...jako że no tym forum zazwyczaj piszą ludzie wykształceni to pomyślałm ze może ktoś zna link do takiego słownika... z góry dzięki pozdro ice250 Księga Mądrości. Księga Mądrości - nazwa przyjęta w łacińskiej Wulgacie, a za nią i w polskich przekładach - w dawnych tłumaczeniach łacińskich i rękopisach greckich nosiła tytuł: Mądrość Salomona. Ten grecki tytuł, jak również fakt, że autor wiele razy (np. Mdr 9,7n.12) wkłada swe słowa w usta Salomona, dały początek dość powszechnemu niegdyś przekonaniu, że autorem księgi jest Salomon. Opinia ta jest jednak nie do przyjęcia: Księga została napisana w języku greckim, jej słownictwo i pojęcia odpowiadają greczyźnie z II wieku przed Chr. Przypisywanie treści Salomonowi jest więc czystą fikcją literacką, często spotykaną na Wschodzie, a usprawiedliwioną pragnieniem dodania blasku dziełu.
Autor, jak również czas powstania księgi, jest nieznany. Żarliwość, z jaką zwalcza bałwochwalstwo, i ustawiczne przeciwstawianie Izraela Egiptowi każą przyjąć, że autor żył w Egipcie i pisał dla Żydów tam mieszkających, narażonych na wpływ greckiej myśli i egipskiego bałwochwalstwa. Autor pragnie jak najskuteczniej uzbroić swych czytelników przeciw tym wpływom i stąd pochodzi wyraźnie apologetyczny charakter jego dzieła. Cechy językowe wreszcie wskazują, że księga powstała prawdopodobnie w II, a może nawet w początkach I w. przed Chr. Istnieje duże prawdopodobieństwo, że jej autorem był grecki tłumacz Księgi Syracydesa.
Treść księgi świadczy, że autor znał bardzo dobrze współczesną myśl grecką i przejął w dużej mierze jej terminologię. Głębszych, ideologicznych wpływów filozofii greckiej znajdzie się jednak w Księdze Mądrości bardzo niewiele: pod greckie terminy podkładał autor treści wzięte z ST jemu właściwe. I stąd szczególny, interesujący charakter tej księgi: hebrajska myśl, nawet hebrajska rytmika myśli (paralelizm przeciwstawny), w czysto greckiej szacie językowej.
Pierwsza część księgi (rozdz. 1-5 [->Mdr 1,1]) mówi o sprawiedliwości, czyli świętości życia, którą autor przedstawia jako jedynie prawdziwą mądrość życiową, potrzebną szczególnie panującym, i o zapłacie, jaka czeka w życiu przyszłym zarówno sprawiedliwych, jak i bezbożnych. Druga część (rozdz. 6-9 [->Mdr 6,1]) jest hymnem pochwalnym na cześć Mądrości, która sama szuka człowieka, prowadzi go do życia nieśmiertelnego i jest bezcennym skarbem. Część trzecia (rozdz. 10-19 [->Mdr 10,1]) mówi o roli, jaką Mądrość Boża odegrała w dziejach ludzkości, a zwłaszcza w historii Izraela.
Źródło: online.biblia.pl
zanotowane.pldoc.pisz.plpdf.pisz.plshirli.pev.pl
|
|
|