La camisa Negro tłumaczenie
|
kaniagostyn *UKS Kania Gostyń
Muzyka do filmu. " />a ja mam dylemat
Piosenki na filmie weselnym powinny wiazac sie z młoda para My poznalismy sie przy piosence: Juanes - La Camisa Negra Wszysytko fajnie i rytm itd ale z tłumaczenia z hiszpanskiego wynika ze jest o rozstaniu i teraz problem czy dac piosenke ze wzgledu na to ze nam sie kojarzy bezposrednio z nami czy jej nie dawac bo jest pelna zalu i smutku po rozstaniu. Przebój - Twój Hit i Twój kit roku.. Szczęściarz :) Opole mu się przypomniało ;> bo Opolanin :) też bym kiedyś chciała, tak na żywo. Chcieć, to podobno móc.. ale.. czas pokaże.
Co do polskich piosenek.. nie mogę się zgodzić.. nie każda jest kitem. Dla mnie piosenka musi mieć słowa, później muzykę. W tej kolejności. Choć oba czynniki są okrutnie ważne. Uwielbiam stare polskie piosenki, no.. z tym starym to trochę przesadziłam, ale.. słucham ostatnio wyłącznie polskiej muzyki, i wychwytuję masę fajnych kawałków :) trzeba tylko dobrze się orientować. Radio nie daje możliwości ich usłyszenia, więc działam na własną rękę. Uwielbiam polską piosenkę, ale nie tą serwowaną w radiu :) choć perełki się zdarzają, oj mogłabym tak w nieskończoność pisać, bo to mój temat.. ale.. to może innym razem ;)
-->
PS. Gdybyś przeczytał sobie dosłowne tłumaczenie piosenki Juanesa La camisa negra, to byś się za głowę chwycił. To są dopiero pierdoły :) porównując do Feel- to mistrzowie ;) choć.. unikam, unikam :)
zanotowane.pldoc.pisz.plpdf.pisz.plshirli.pev.pl
|
|
|